Brug disse 26 udtryk, og kom på bølgelængde med generation Z
Generation Z har ramt arbejdsmarkedet med 100 km/t. Og de har taget et arsenal af kreative (og besynderlige) ord med sig. Med disse 26 udtryk og vendinger undgår du, at de yngre generationer ser dig som en stenaldermand (m/k).
The struggle is real, når det handler om at forstå, hvad generation Z siger. Er du født før 1990, bliver du hurtigt stemplet som en n00b, hvis dit ordforråd ikke er on fleek. Men bare rolig, med denne lille guide bliver dit sprog next level i løbet af ingen tid. Lad os kalde det et lille lifehack til bedre at forstå din nye kollega, kunde – eller måske chef. Del indlægget her med dit squad af jævnaldrende, så er I klar til at krydse generationskløften.
1. Jeg får FOMO af ikke at deltage i julefrokosten
Fear Of Missing Out (eller forkortet: FOMO) dækker over den der ængstelighed, der opstår, hvis man er ved at gå glip af noget rigtig fedt. Fx når resten af kontoret snakker om, hvor sjovt det bliver til julefrokosten, som du ikke kan deltage i, fordi svigerfamilien kommer på besøg.
2. De kaster shade nede i regnskab
Du ved nok allerede, at shade er det engelske ord for skygge. Og kaster du skygge efter nogen, betyder det, at du på diskret, men effektfuld vis fornærmer dem. Det kan både være lige op i ansigtet på dem eller til nogen, du ved, fortæller det videre.
3. Dit CV er next level
Du kender sikkert udtrykket, at noget er “niveauet over” standarden. Men hvis du siger det til en generation Z’er, vil vedkommende højst sandsynligt rynke brynene og sige: “Øh, mener du next level?” Betydningen er den samme uanset hvad: Noget er ekstra godt eller bedre end standarden i det pågældende felt.
4. Tjek lige det her lifehack
En hacker er jo en person, der på effektiv (og ofte ulovlig) vis erhverver sig information om eller adgang til et område, der ellers er uindtageligt. Et lifehack er, når du finder en ny og smartere måde at udføre en almindelig hverdagsopgave på. Fx at omdirigere mails i indbakken på jobbet eller skrælle en avokado derhjemme. Du hacker simpelthen dit eget liv.
5. Det er alt for crinch at se på, det der
Når noget er crinch eller cringe, betyder det, at det er så akavet eller pinligt, at du nærmest får helt ondt i maven af at se på det. Fx når Thomas Blachman siger noget totalt upassende i X-Factor. Eller når du genser billederne af dig selv fra gymnasietiden.
6. The struggle is real, når man skal cykle i regnvejr
Direkte oversat betyder udtrykket: “Kampen er ægte”, og du bruger det til at understrege, at noget er hårdt eller synd for dig. Men samtidig ved du også godt, at det er et relativt lille problem sammenlignet med fx hungersnød og global opvarmning. Fx når du skal cykle hjem i regnvejr, eller når der er kø ved kaffemaskinen.
7. Har du en woke arbejdsplads?
Tager din arbejdsplads aktivt stilling til sociale problemstillinger og kulturelle magtstrukturer? Så vil en generation Z’er kalde arbejdspladsen for “woke”, som er dette årtusindes ord for at være oplyst om tingenes tilstand. Udtrykket er dog ved at blive lidt udvandet, så du vil måske også opleve at blive kaldt woke, hvis du kommer med en lille lommefilosofisk udtalelse til frokost.
8. Det var ret cray gjort
Generation Z lader sig ikke kue af hverken retskrivning eller grammatik. Så da de to amerikanske superstjerner Kanye West og Jay-Z begyndte at synge om at være “cray”, var der simpelthen en hel generation, der var klar på at boykotte z’et i ordet “crazy”. Om der er en sammenhæng mellem det manglende Z i crazy og navnet generation Z, melder historien dog ikke noget om.
9. Jeg er en n00b til kommaer
Ja, nullerne skal udtales som O’er – eller et Ø i nogle dele af landet. En N00b (eller Nøb) er en, der virkelig ikke kan finde ud af den opgave, han eller hun står over for. Ordet opstod i online computerspilsfora og har højst sandsynligt rod i ordet “newbie”, der på engelsk er slang for nybegynder.
10. Den stilling er goals!
Den her er ikke ligefrem raketvidenskab. “Goals” betyder nemlig direkte oversat “mål”. Og i generation Z-lingo er det også lige præcis sådan, det skal bruges. Hvis en stilling er goals, er den med andre (og danske) ord et mål for dig. Det er noget, du gerne vil opnå en dag.
11. Jeg reagerede med en facepalm
Kender du det, når noget er så åndsvagt, at du må tage dig til hovedet? Det gør generation Z også. Men i stedet for at rent faktisk at udføre den fysiske gestus siger eller skriver de bare “facepalm”, der nogenlunde kan oversættes til “ansigt i håndfladen”. Det har signalværdi nok i sig selv.
12. Det der er en gramable kop kaffe
Hvis der er én ting, man ikke kan klandre generation Z for, så er det deres æstetiske sans. Og det kan ikke udelukkes, at det har noget med det sociale medie Instagram at gøre. Her deles hverdagsbilleder online, og andre brugere kvitterer som regel med et like eller en kommentar. Så hvis din kaffe er “gramable” eller måske “instaworthy”, så betyder det, at den nok ville kunne indkassere en del likes på Instagram, hvis du delte et billede af den.
13. Nu humble bragger du vist bare
“Humble brag” kan oversættes til “ydmygt praleri”. Det betegner en avanceret sproglig manøvre, hvor du simpelthen forklæder dit pral i en form for beklagelse. Det kunne fx være “Øv, mine bukser sidder bare alt for løst, efter jeg har tabt mig 6 kilo” eller “For fanden altså. Chefen synes mine resultater var SÅ gode, at han har bedt mig blive sent og præsentere det for ledelsen.”
14. Jeg skal pleje min JOMO i weekenden
Selvom FOMO (fear of missing out) har præget generation Z i en del år, så har slut 10’erne budt på en vigtig modbevægelse. JOMO er Joy Of Missing Out, og det handler om aktivt at fravælge festerne og det sociale for i stedet at blive hjemme og udøve selvomsorg og afslapning.
15. Du bliver ghostet af kunden
Hvis nogen pludselig holder op med at svare på dine mails, SMS’er og opkald, er du blevet ghostet. Håbet er, at den manglende kommunikation skal få dig til at glemme, at vedkommende eksisterer. Begrebet “ghosting” stammer fra datingmiljøet, men kan efterhånden bruges om alle slags relationer – også professionelle.
16. Jeg cykler uden hjelm – YOLO!
Tilbage i 2011 sang rapperen Drake om sit motto YOLO, der betød “You Only Live Once”. Og på rekordtid derefter besluttede en hel generation sig for at skifte udtrykket “carpe diem” ud med det mere mundrette YOLO, når de skal gøre noget, der får adrenalinen til at pumpe.
17. Der er nogen, der troller på intranettet
Begrebet troll opstod online og dækkede over anonyme brugere på diverse fora, som begyndte at skrive modbydelige kommentarer med det formål at sprede had og dårlig stemning. Men i dag kan en troll også bare være en, der driller dig lidt. Eller sagt som en generation Z’er: en, der troller dig.
18. Det var spurgt sagt
Hvis du kommer med en kommentar eller udmelding, som ingen har bedt dig om eller har udvist interesse i at høre, så kan de finde på at sige, at din kommentar var “spurgt”. Hvis du fx helt umotiveret fortalte dine kolleger, at du fik pastasalat og kylling til aftensmad i går, ja så ville der nok falde et velfortjent “spurgt” fra en af dem.
19. Jeg har fået fri i morgen. Sorry, not sorry
Ovenstående er et eksempel på en udmelding, som du ved, kan virke hård eller stødende for nogen, men som du alligevel står 100 % ved. Derfor supplerer du lige med et “Sorry, not sorry”. Sådan signalerer en generation Z’er nemlig, at vedkommende er ligeglad med den negative følelsesmæssige påvirkning, deres kommentar kan have på andre.
20. Det er perf med en forlænget weekend
Ligesom du med god samvittighed kan tage Z’et ud af “crazy”, kan du også lige fjerne halvdelen af ordet “perfekt”. Generation Z er stadig helt med på hvilket ord, det er, du mener.
21. Det er et savage lønkrav
“Savage” betyder egentlig, at man er brutal eller vild. Men for generation Z kan begrebet også bruges til at beskrive en person eller ting, der er uden bekymringer eller samvittighed – på en beundrende måde! En medarbejder, der ikke vil finde sig i at blive underbetalt, kan fx være savage, hvis hun siger fra. Men det kan en chef, der ikke vil imødegå nye lønkrav sådan set også.
22. Det skal jeg lige tale med mit squad om
Klike, bande, slæng … Det er egentlig ikke fordi, vi mangler et ord for dette på dansk. Men det skal ikke stoppe generation Z fra at bruge det engelske ord “squad”, når de skal beskrive deres gruppe af nære venner.
23. Så du chefens svar? Triggered!
Hvis nogen provokerer dig tilpas meget enten bevidst eller ubevidst, kan du gøre dem opmærksom på det ved at udbryde “Triggered!” Så kommunikerer du, at nu er der godt nok nogen, der har trykket på lige præcis den knap, der får dig helt op i det røde felt.
24. Hendes portefølje er on fleek
Måske har du hørt, at noget kan være on point. Og det her er faktisk lidt i samme boldgade. Hvis noget er on fleek, er det nemlig meget, meget tæt på perfektion. Og så er det faktisk lige meget, om det er dit outfit, din personlighed eller din arbejdsindsats det handler om.
25. Den her arbejdsopgave er skrald
Nogle gange er der bare ingen grund til at lægge fingre i mellem. Hvis din arbejdsopgave mest af alt minder dig om gamle madrester og brugt emballage, så kald den, hvad den er: skrald. Det vil ingen generation Z’er klandre dig for.
26. OK, boomer
I tilfælde af, at en (ældre) person bliver lidt for belærende eller nedladende, har generation Z udrustet sig med deres helt eget modsvar. Med “OK, boomer” siger du egentlig: “Ja, ja, den er god med dig, du gamle” og kommunikerer således, at du ikke giver en fløjtende fis for din modparts mening. Boomer henviser naturligvis til Babyboomer-generationen, der er folk født mellem 1946 og 1964. Men det er ikke unormalt, at udtrykket også bruges overfor generation X og Y.
Har vi glemt noget?
Der er højst sandsynligt allerede opstået 10 nye udtryk, siden dette blogindlæg blev sendt til korrektur. Hjælp os med at finde og dokumentere så mange af dem som muligt! Byd ind med dit generation Z-udtryk i kommentarsporet herunder. Det kan være fra din teenager derhjemme, en overhørt samtale i toget eller måske fra din helt egen hverdag?
PS: Nu bliver din værdi på arbejdsmarkedet (heldigvis) ikke bedømt på, hvorvidt du bruger YOLO og FOMO i dit daglige sprog, men på dine kompetencer. Og vi har nærmest ligget vandret i snart 10 år, for at kunne tilbyde dig næsten 100 forskellige muligheder for kompetenceudvikling. Du kan finde dem alle sammen lige her.
PPS: Er PS’et i virkeligheden et eksempel på humble bragging?
Klik her, og se alle vores (cirka 2 mia.) kurser og korte uddannelser!
Her er et lille udsnit af de allermest populære af dem:
- Mini MBA i Sustainability Management (6 måneder)
- Mødeledelse og facilitering (2 dage)
- Assertiv kommunikation (2 dage)
- Aros Mini MBA – Lederuddannelse (6 måneder)
- At lede andre uden at være chef (3 dage)
- MasterClass i Psykologi (6 måneder)
- Nudging og adfærdsdesign (2 dage)
- Aros Proceslederuddannelse (6 dage)
- Kursus i konflikthåndtering (2 dage)
- Præsentationsteknik med gennemslagskraft (2 dage)
- Aros Projektlederuddanelse (IPMA) (12 dage)
- Den Intensive Projektlederuddannelse (6 dage)
Kommentarer (21)Tilføj kommentar
Anders Aros
Mine børn siger “dips”, når de vil sidde foran bilen. Jeg er født i 1977 siger selv “shotgun”. Og dem, der er ældre end mig, siger vist “helle for”. Og før det, fandtes der ikke biler.
Mette Muxoll
Dips/dibs er et godt ord for “helle for”! Og kan tilsyneladende gælde på alt fra mænd/kvinder, man gerne vil score til det største stykke kage på kagefadet.
Merle
R.I.P (Rest in Peace) om ting, der ikke gik som planlagt. Fx “Min cykel punkterede, R.I.P.” eller “Den er udsolgt i min størrelse, R.I.P.”
Ingen idé om, hvor det opstod, men nogen ville måske kalde det en overdrivelse 😉
Mette Muxoll
Åh ja, den bruger jeg også selv rigtig meget og helt ude af proportioner. VH en pludselig pinligt selvbevidst generation Z’er.
Peter nørgaard
“RIP mit liv” siger min teendatter
Charlotte
Vi må ikke glemme “ilm”. Den er altid god, når man i denne travle hverdag ikke lige synes, at man har tiden til at udtale det fulde “i lige måde” 😉
Lotte
Jeg bruger OMG flittigt!
Mette Muxoll
Oh my god, det gør jeg også 😉
Pia
Kan genkende en del af ovenstående ord fra mine børn og deres venner, så kan vel roligt sige, at det er et grineren blogindlæg 🙂
Birgitte
“Selv” i stedet for “selv tak” bruges flittigt på min arbejdsplads af den yngre generation.
Mette Muxoll
Og vi har faktisk her til morgen indført “Velb” i stedet for “velbekomme” hos Aros!
Jonas Christensen
At bruge ordet “Akavet” i betydningen “pinligt”. I gør det også i artiklen 🙂 Men det er altså ikke akavet at se et gammel gymnasiebillede af sig selv (med mindre man står på hovedet imens :), men det kan sagtens være pinligt 🙂
Berit Nimand
Slay. I betydningen at sparke røv, være en succes eller være dominerende.
Mette Muxoll
Ja, slay er virkelig også et generation Z-udtryk. Tænk, at jeg ikke selv var kommet i tanke om den. Tak, Berit!
Michael S.
Brugen af jobtitlen #ONO (på LinkedI) må næsten også være et produkt af de nye generationer. Det vakte forundring længe, før 10-øren – undskyld 1-kronen faldt (hvad p…. er en 10-øre).
Hilsen – en Boomer 😊
Mette Muxoll
#ONO vidste selv jeg (en generation Z’er) ikke, hvad betød, før jeg googlede det. Men nu giver det fin mening. Der er fart på sproget, må man sige!
skrek
som gen-z’er har jeg sagt maks 7 af de overstående udtryk, og de bliver kun sagt sarkastisk. ingen gen-z’er har verdenshistorien nogensinde sagt savage uden at grine bagefter.
Mette Muxoll
Som gen-z’er er jeg fuldkommen enig. Mange (hvis ikke alle) ordene bliver brugt med tyk ironisk distance eller sarkasme. Men de bliver stadig brugt og ofte (i hvert fald på vores kontor). Så ironi eller ej, skal det nok være brugbart for et par læsere.
Helene
“Sovs”…helt galt den ikke er med. Bare tænd for radioen 🙂
“Hypebeast”
“…-game” f.eks. hendes insta-game er total strong. Selfie-game. SoMe-game etc. etc.
”Woke AF” vigtigt udtryk hvis man er lightworker (alder underordnet).
+ Alt andet “AF”
“G” og “OG”.
“Fluz” penge (fra arabisk”
“Abbe” fra tyrkisk
“Ben” hård, solid. (Det “holder”).
Mange af dem nævnt her er allerede rimelig gamle…:-)
Ellen Grandt
“Same” – som i “Jeg har det på samme måde”, men ofte brugt i forbindelse med andre skabningers lidelsestilstande, fx et såret dyr, et barn der græder, ja, selv en ugle der tuder 😀
Stego Mor
Sjovt, mange af de ord brugte jeg, en millennial, da jeg var ung (født 1988, red en stegosaur til skole. 20 km, 3 meter dyb sne og op af bakke i modvind. Værsgo, en spurgt kommentar)
Udtalen af n00b var dog anderledes. Har kun hørt det udtalt “nuub”.. logikken her var at i l337-speak er 0 = o, så ordet er noob og har engelsk udtale.